Скочи на садржај

Дани јапанске културе у ИО Зајача

Дана 25.11.2023. у ИО Зајача реализован је тематски дан интегративне и спиралне наставе о Јапану у оквиру пројекта ,,Дани јапанске културе”. Фасцинирани образовним системом Јапана, државе на коју се по много чему треба угледати, решили смо да један дан реализујемо тако што ћемо уклопити већ постојеће наставне јединице у оквиру редовног програма разредне и предметне наставе.

Активности су реализоване на следећи начин:

ПРВИ ДЕО-ПРИПРЕМНЕ АКТИВНОСТИ

I ПРИПРЕМНЕ АКТИВНОСТИ УЧЕНИКА

– Ученицима млађих разреда и њиховим учитељима координатор овог пројекта проф. енглеског језика и педагошка саветница Сања Симић де Граф проследила је два двојезична линка (на енглеском и јапанском) представљања школског система у Јапану која су препоручена и налазе се на сајту Амбасаде Јапана а то су:

,,Драго ми је” линк можете погледати овде.

,,Научи ме”линк можете погледати овде.

Под менторством учитељице Миланке Васиљевић, ученици су имали задатак да осмисле један дан као у јапанским школама.

II  ЈЕСТИВЕ НАЛЕПНИЦЕ ВИДЕО ЗАПИСА СА СЛИКАМА РЕЧИМА ВЕЗАНИМ ЗА ШКОЛСКИ СИСТЕМ

Истовремено, у оквиру припремних активности, наставница Сања Симић де Граф припрема ученицима изненађење тако што од скриншотованих фотографија ових видео записа осмишљава јестиве налепнице које ће професорка угоститељства Дејана Лазаревић одштампати, а које ће нам послужити не само као декорација за храну него као и вид утврђивања непосредно пре дегустације укусне хране.

III ПРИПРЕМА ЈАПАНСКЕ ХРАНЕ

Учитељица Миланка Васиљевић припрема укусну ужину за децу а наставница Сања Симић де Граф припрема храну коју доноси на тематски дан укључујући и неке производе који се користе у јапанској исхрани попут соја соса, тофу, пиринчаних нудли, пиринча, препеличјих јаја, сосева и слично.

ДРУГИ ДЕО-ТЕМАТСКИ ДАН

 Прва два часа обележиле су посебне активности млађих и старијих разреда

I ,,ЈЕДАН ДАН КАО У ШКОЛАМА ЈАПАНА”

Прва два часа реализовали су млађи разреди представивши један школски дан као у Јапану. Ученици су научили како се каже ,,хвала”, ,,добро јутро” на јапанском. Упознати су са начином писања у Јапану и са три писма која се користе у Јапану : канђи ,катигана,хиригана. Потом су им објашњена правила понашања и њихова данашња задужења на одморима.Чишћење,сервисирање хране,заједничко обедовање,прање зуба,изражавање захвалности и једнакости (сви су били исто обучени).Дан је протекао у дивном расположењу ,где су ученици проширили своја знања о земљи излазећег сунца.

Један дан као у школама Јапана  можете погледати овде и овде.

II ГАСТРОНОМСКА РАДИОНИЦА

Виши разреди заједно са наставницима имали су припремне активности око упознавања са Јапаном а онда је уследила и гастрономска радионица израде јапанских специјалитета где су наставници имали задатак да буду ментори кувари.

III УЖИНА ЧИШЋЕЊЕ ЗА СОБОМ

Сви ученици су имали заједничку ужину. Након тога су лепо почистили за собом.

Од трећег па до шестог часа активности су реализоване кроз интегративну и спиралну наставу

Како у ИО Зајача има мали број ученика, саставили смо све ученике од првог до осмог разреда и одржали им низ занимљивих предавања и активности. Сви ученици су најпре погледали филмове са поменутих линкова који се налазе на сајту Амбасаде Јапана о школским упознавању и школском животу у Јапану.

IV ЕНГЛЕСКИ ЈЕЗИК

– Наставница енглеског језика Сања Симић де Граф реализовала је овај час интегративно кроз спиралну наставу ученика од првог до осмог разреда. Како су филмови били на енглеском и јапанском језику, на пригодним местима смо их заусављали и најпре питали ученике млађих разреда да ли знају неке енглеске речи да преведу. Поновили смо представљање на енглеском језику, поздраве, школу, школски прибор, правила у школи. Ученици трећег и четвртог разреда исписивали су речи које знају на енглеском а ученици првог и дриугог цртали. Ученици петог разреда обнављали су рутине и садашње просто време као и активности које се дешавају у моменту говора и садашње трајно време. Ученици шестог разреда у оквиру школских правила понављали су модалне глаголе и први кондиционал, као и множину именица. Ученици седмог разреда утврђивали су други кондиционал, садашња и прошла времена, а ученици осмог разреда све претходно наведено укључујући и пасив и индиректан говор.

– Договорено је са ученицима да ће се у наредном периоду реализовати радионица, слична оној која је у претходном периоду реализована и у матичној школи, а ученици су сами мотивисан да осмисле пројектне задатке које ће престављати на тему Јапана по жељи (индивидуално, групно, у пару)

V ЛИКОВНА КУЛТУРА-КАЛИГРАФИЈА

Ученици млађих разреда су већ са учитељицом Миланком Васиљевић калиграфски исписивали јапанска слова на балонима, а са ученицима старијих разреда наставник ликовне културе Анђелко Тешмановић дао је упутства о радионици калиграфије која ће се одржати и где ће бити исписиване речи из поменутих филмова.

VI СРПСКИ ЈЕЗИК- СЛОЖЕНИ ГЛАГОЛСКИ ПРЕДИКАТ

Наставник српског језика Љубиша Радовановић на основу филмова са поменутих линкова и превода обрадио је са седмацима сложени глаголски предикат, а остали ученици били су мотивисани да учествују у оквиру постојећих знања, тако што су млађи разреди одређивали шта је субјекат док су старији разреди понављали градиво о главним реченичним члановима. Поновили су и правопис и употебу великих и малих слова, на пример ,,Јапан”, ,,јапански” и слично.

VII ВЕРСКА НАСТАВА-ЦРКВА

Вероучитељ Душан Станојевић изненадио је ученике да у Јапану постоји чак и Јапанска православна црква. То јесте једна мања заједница са занемарњивим бројм верника, а православље у Јапану је заживело пре око 160год. Мисионар у Јапану је Свети Николај јапански.Николај као јеромонах долази у Јапан око 1860 при амбасади царске Русије. Осам година је провео учећи јапански и кинески језик,да би могао мисионарити и преводити Свето Писмо.У мисионарењу доста су му помагали Самураји који су гоњени од власти уточиште пронашли управослављу.Ревносни у сваком погледу живота били су људи које би свако пожелео у својојпарохији.Лако су се прилагодили православљу,посебно посту имајући у виду њихов начин исхране који је јако сличан посту.У почетку нису баш добро разумели учење о Светој Тројици,али су брзо усвојили опхођење према ближњима собзиром да су томе давали значај и пре православља.Данас је број верника у Јапану око 80000 што је занемарљив број у односу на број становника око 125 милиона.Најпознатији храм у Јапану ја храм Николај До,тачније храм је посвећен Св.Николају миреликијском.

VIII БИОЛОГИЈА- БИЉНА БОГАТСТВА

Наставница биологије Гордана Васиљевић говорила је о биљкама Јапана, како Јапанци користе благодети биљака и на који начин праве производе од њих. Ученици су имали задатак да замисле да се налазе у једном јапанском врту, а наставница је кроз презензацију показивалајапанске вртове. Разговарали смо о супстанцама које биљке садрже, осврнули се на кофеин, етерична уља, лековита својства. У Јапану постоји хиљадугодишња традиција испијања различитих врста чајева. Највише су у употреби црни и зелени чај. Наставница показје на пројектору посебну врсту чаја мача. Затим  заједно спремамо овај напитак. Затим се познајемо и са етеричним уљима. Етерично уље јапанске нане је у употреби широм света јер благотворно делује на бројне тегобе у људском организму.

IX КРЕАТИВНА РАДИОНИЦА- ПРАВЉЕЊЕ ИКЕБАНЕ

Наставница биологије Гордана Васиљевић најпре показује примере икебане преко пројектора као и настанак икебане и традицију коју има у Јапану. Икебана није само слагање цвећа већ је то и начин размишљања и креативног изражавања пуног симболике и религиозног карактера. Док слушају лагану јапанску музику у позадини, ученици заједно осмишљавају изглед икебане и труде се да што боље искористе доступан материјал.

X  ПРЕЗЕНТАЦИЈА ЈАПАНСКИХ НАМИРНИЦА И ДЕГУСТАЦИЈА ЈАПАНСКЕ ХРАНЕ ПРОДУКАТА ГАСТРОНОМСКЕ РАДИОНИЦЕ

У овом делу ученицима су презентоване намирнице које се користе у јапанској исхрани а производи горе поменуте кулинарске радионице дати су ученицима да дегустирају. Ученици су дискутовали о укусима и комбинацији намирница, а мотивисали смо их да и сами осмисле неке рецепте на основу ових намирница.

XI ЕВАЛУАЦИЈА ДАНАШЊЕГ ТЕМАТСКОГ ДАНА

Дан испуњен разноврсним активностима где смо ред,рад и дисциплину повезали оним најбитнијим а то је љубав и толеранција кориз упознавање са једном дивном културом и земљом као примером на који се треба угледати. Ученици су изразили жељу да реализујемо још активности о Јапану, што ћемо врло радо и учинити. У наредном периоду следи сет активности такође кроз различите предмете.

XII ЧИШЋЕЊЕ ПРОСТОРИЈЕ

Ученици су лепо у уредно очистили учионицу.

Дани јапанске културе јесу пример добре праксе каосе већ постојећћи наставни садржаји кроз једну заједничку тему могу обогатити а истовремено учинити ученицима занимљивијим, где ће ученичке активности бити појачане, а истовремено то значи да ће њихово знање захваљујући задовољству у настави бити и трајно.

Координатор пројекта Сања Симић де Граф, проф. енглеског језика и педагошка саветница